Щербович и Григорян, 08.04.01
Разговор с Натальей Григорян, 8 апреля
Аудиофайл разговора (Real Audio, 6 мин 06 сек)Г: Алло!
ИЩ: Да.
Г: Илья!
ИЩ: Да.
Г: Вечер добрый, Наталья Григорян.
ИЩ: Да, добрый.
Г: А... Давайте я Вам сейчас продиктую,
что получается. Значит, в самом конце
материала, под подписью автора: "От
редакции", точка. "Новая газета" не
раз критиковала Б.Федорова за деятельность
его "Объединенной финансовой группы" в
отношении банка "Восток-Запад". Но нам
стали доступны документы, позволяющие
рассмотреть ситуацию также и с другой
стороны. Усилия Бориса Федорова по приданию
РАО "Газпром" прозрачности кажутся
вполне конструктивными".
ИЩ: Не надо говорить вот "также" и
"с другой стороны".
Г: А как?
ИЩ: Ну, опять то же самое получается, как
будто это иная точка зрения
Г: Нет, еще раз: "Но нам стали доступны
документы, позволяющие рассмотреть
ситуацию также и с другой стороны". Не
позицию другой стороны, а документы,
которые позволяют рассмотреть ситуацию с
другой стороны.
ИЩ: Не-не-не, так не надо!
Г: Илья, тогда надо снимать материал. Или
откладывать на день и завтра, или там в
понедельник, в течение дня обсуждать, что
удастся.
ИЩ: Не, ну, это понятно, что получается,
что слишком они себя хеджируют. Нет, в таком
виде не нужно.
Г: Отказываемся?
ИЩ: Да, скажите им, что не нужно.
Г: Понятно. Другой вариант этого
предложения какой может быть?
ИЩ: Я еще раз говорю: либо его вообще
убрать, опять же, это... его "Объединенная
финансовая группа"... Значит, Федорова и
"Объединенной финансовой группы". Это
не его группа.
Г: Так...
ИЩ: И следующий момент: не надо этого -
вот "также" и "с другой стороны".
Г: Так...
ИЩ: Просто, чтоб было "с другой
стороны".
Г: Хорошо. "Но нам стали доступны
документы, позволяющие рассмотреть
ситуацию с другой стороны". Да?
ИЩ: Или "ситуацию по-иному".
Г: По-иному или, другой вариант - "ситуацию
с другой стороны". Да?
ИЩ: Да. Но не надо вот так говорить "также
и с другой стороны".
Г: Понятно. "Также и" убираем. Да?
ИЩ: Да.
Г: Понятно. А последнее предложение
подходит.
ИЩ: А какое последнее предложение?
Г: "Усилия Б.Федорова по приданию РАО
"Газпром" прозрачности кажутся вполне
конструктивными".
ИЩ: Зачем? Это вообще можно убрать. То
есть получается, что именно мнение редакции
с мнением журналиста не совпадает. То есть
журналист очевидно это говорит... Можно
просто это убрать?
Г: (Посмеивается). Что мы делаем, если они
не соглашаются эту фразу убрать? Снимаем
материал?
ИЩ: Ну... Ведь им же тоже должно быть...
НЕВЫГОДНО снимать. Правильно? Значит,
давите на них.
Г: Илья, все, как можно давить, мы уже
давили. Просто мне сейчас нужны от Вас
четкие указания. Вот сейчас давить
бесполезно. Сейчас можно только
варьировать в отборе слов.
ИЩ: Ну, я Вам сказал, как устраивает нас.
Г: Понятно.
ИЩ: Вот последнее предложение. Ваша
позиция - если они отказываются его снимать,
мы снимаем материал или нет?
Г: Или мы готовы, опять же, поступиться...
ИЩ: Еще раз прочитайте мне его.
Г: "Усилия Б.Федорова по приданию РАО
"Газпром" прозрачности кажутся вполне
конструктивными". И общий текст давайте
еще раз: "Новая газета" не раз
критиковала Б.Федорова и ОФГ за
деятельность в отношении банка "Восток-Запад".
Но нам стали доступны документы,
позволяющие рассмотреть ситуацию по-иному,
в скобочках - с другой стороны. Усилия Б.Федорова
по приданию РАО "Газпром" прозрачности
кажутся вполне конструктивными".
ИЩ: Постарайтесь убрать последнее. Но,
если не смогут, тогда оставим.
Г: Понятно. Главное, чтобы у нас было или
"с другой стороны", или "по-иному".
Да?
ИЩ: Да. Ну, понимаете, когда у них
написано "также и", то возникает
ощущение, что можно и так, и так рассмотреть.
А я бы хотел, чтобы это было, типа, они
получили эти материалы, и теперь все по-другому.
Понимаете?
Г: Ну, понятно. Дело в том, что я так
предполагаю, что у них и в дальнейшем будут
материалы негативного характера идти, судя
по всему. Чего они так отвоевывают эти
формулировки. У них уже какие-то
договоренности есть, вот и все. Поэтому они
хотят и рыбку съесть, и косточкой не
подавиться.
ИЩ: Ну, скажите, что так не может быть.
Г: (Смеется). Илья, им лучше знать - как
может быть, как нет.
ИЩ: Нет, ну а что мы... Если не хотят - так
не хотят. Значит, тогда не надо печатать.
Г: Понятно. Я поняла. Значит, наша
позиция такая: если сейчас не удается
добиться консенсуса, то мы переносим это на
следующее... У них следующая публикация как
бы не во вторник, а в четверг.
ИЩ: Нет, может быть, тогда вообще не
будем печатать. Ну, какой смысл? Знаете, это
то же самое, что было в "Известиях".
Условно говоря, написана огромная-огромная
статья, и в конце двумя строчками все это
портится.
Г: Ну там совсем было совсем откровенно
как бы эээ... некорректно... Было перевернуто...
Нет, здесь немножко другое. Хорошо, я поняла.
Значит, давайте я сейчас это отрабатываю.
Если нет - может быть, Вам во вторник... чтобы
вышла какая-то любая другая газета?
ИЩ: Мы ждем от Вас информации. Вы же
говорили, что "Ведомости" и "Коммерсант"
у вас будут?
Г: Это да, это мы тоже ждем информации
пока. Помимо этого, Вам что-то еще нужно
готовить?
ИЩ: "Ведомости" и "Коммерсант".
Г: Все?
ИЩ: Да.
Г: Понятно. Хорошо, я перезвоню.